いい状態 フィギュアスケート基礎英語 宮原知子 伊藤みどり

キレのいい crisp《スケート基本英語#43》

投稿日:2018年11月28日 更新日:

ポテトチップスとかカリカリベーコンなどに形容される「パリッとした」という意味のcrisp。キレのいいという意味でも使われます。

キレのいい  crisp

  • crisp キレがある、てきぱきした、キビキビした

1988年カルガリー五輪での伊藤みどりについて

the New York Timesより

Her short program was virtually without error, with the high, crisp jumps for which she is best known.

彼女のショートプログラムは実質的にミスなしで、高さがありキレのいいジャンプをした。そのジャンプは彼女が最も知られているものだ。

ジャッキー・ウォン氏による2018年NHK杯女子シングル予想より宮原知子さんについて

rockerskatingより

※ジャッキーさんは宮原さんを銀メダル予想として、その通り2位となりました。

In her win at Skate America three weeks ago, Miyahara put together two programs like we’ve never seen from her before - every jump looked as crisp and clean as I’ve ever seen her do in competition.

3週間前にスケートアメリカで勝利した時、宮原は私たちが過去に見たことがないほどに2つのプログラムをまとめた。私が試合で見る彼女の中で一番、全てのジャンプがキレがあってクリーンだった。

She has talked about spending her summer working on her jump technique, and it seems to have paid dividends.

pay dividends:(努力が)実を結ぶ、好結果を生む

彼女は夏の間はジャンプ技術に取り組んでいたと話した。その努力は実を結んでいたように見えた。

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-いい状態, フィギュアスケート基礎英語, 宮原知子, 伊藤みどり

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.