羽生結弦 フィギュアスケート基礎英語 悪い状態 2014ソチ五輪 2018平昌五輪 ケガ・病気 エフゲニー・プルシェンコ

悪化する aggravate《スケート基本英語#183》

投稿日:

怪我などがさらに悪くなる時に使う表現です。

悪化する aggravate

  • aggravate 悪化する、(人)を悩ます

ESPN誌2018年「最も支配的な選手20人」の記事より

オリジナル記事はこちら。羽生くんは11位!

The question entering Pyeongchang was whether Hanyu, the reigning men's figure skating champion, could recover in time from an ankle injury to compete, let alone defend his crown.

平昌にむけての問題は、王座につくかはさておき、男子フィギュアチャンピオンの羽生が、足首の怪我から回復に間に合って競技ができるかどうかだ。

The 23-year-old answered in the most emphatic way possible by becoming the first man in 66 years to win back-to-back golds.

その23歳は66年ぶりの二連覇を果たすことによって、できる限りの最も断固としたやり方で答えを返した。

When his program ended, as fans rained down his signature Winnie the Pooh dolls, Hanyu bent over to thank his right ankle for pulling through.

プログラムが終わると、ファンは彼のシンボルのプーさんのぬいぐるみの雨を降らせた。羽生はしゃがみこみ、試合をやりとげたことに対して右足に感謝した。

And he hasn't stopped since, winning two Grand Prix events in November by double-digit margins, despite aggravating his ankle injury.

そして彼はあれから止まらない。2桁の差をもって月曜のグランプリシリーズ2戦に勝利した。彼の足首が悪化したにもかかわらず。

プルシェンコ、ソチ五輪の個人戦棄権

記事タイトル:Plushenko on withdrawing in Sochi: 'It's hard, but it's life' (TODAY)

Plushenko, 31, abruptly withdrew from the men's singles event in front of his home crowd in Sochi on Thursday after aggravating a chronic back injury in practice on Wednesday. He skated out onto the ice for his short program on Thursday, but after tweaking his back in warm-ups, decided he could not perform.

abruptly : 突然に、ふいに
tweaking : つねって、ひねって

プルシェンコ、31歳、木曜日のソチでホームの観客の前で男子個人戦の試合から突然棄権した。水曜に練習で慢性的な背中のケガが悪化した後のことだった。木曜日、彼のショートプログラムのために氷上に滑り出てきたが、ウォームアップで背中を捻ったあとのことだったので、演技はできないと決めた。

参考:棄権する withdraw《スケート基本英語#32》

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-羽生結弦, フィギュアスケート基礎英語, 悪い状態, 2014ソチ五輪, 2018平昌五輪, ケガ・病気, エフゲニー・プルシェンコ

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2019 All Rights Reserved Powered by STINGER.