偉業、伝説 いい状態 佐藤駿 フィギュアスケート基礎英語

傑出した stellar《スケート基本英語#174》

投稿日:

星の、という意味からスターの、花形の、傑出したという意味で使われています。

傑出した stellar

  • stellar 星の、星形の、花形の、傑出した

※スペルを間違えそう。staller とか、steller とか書かないように。

語源はラテン語のstella 。羽生選手の平昌五輪エキシビションの「Notte Stellata」もそうですよね。

佐藤駿、花形デビュー!の記事より

the Japan Timesより

Shun Sato stellar in Lake Placid JGP victory

「佐藤駿 JGPレイクプラシッドで花形勝利」(記事タイトル)

Shun Sato’s debut on the Junior Grand Prix circuit was a smashing success.

ジュニアグランプリシリーズでの佐藤駿のデビューは勢いのある成功を収めた。

The 15-year-old Sendai native gave Japan its second straight gold medal in the men’s event in the JGP with a comfortable victory in Lake Placid, New York, on Friday.

その仙台出身の15歳は、金曜、ニューヨークのレイクプラシッドでJPG男子で2大会連続金メダルという気持ちの良い勝利を遂げた。

羽生結弦、国民栄誉賞授与のニュースより

efe.comより

Japanese Prime Minister Shinzo Abe, during a ceremony at his office, presented the award to 23-year-old Hanyu who is a celebrity in the Asian country thanks to his stellar sporting career.

日本の安倍晋三首相は、首相官邸にて23歳の羽生に賞を授与した。羽生は傑出したスポーツのキャリアのおかげでそのアジアの国の有名人である。

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-偉業、伝説, いい状態, 佐藤駿, フィギュアスケート基礎英語

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.