いい状態 フィギュアスケート基礎英語 ネイサン・チェン アリーナ・ザギトワ

兵器工場 arsenal《スケート基本英語#75》

投稿日:2019年1月27日 更新日:

arsenalはなかなか覚えにくい単語で、造兵廠とか兵器工場とか、日常でも使わない言葉なのに、と個人的に思っていました。

しかし、意外にも結構フィギュアスケートのニュース記事で使われているのでした。

兵器工場 arsenal

  • arsenal 兵器工場、蓄え、集積、宝庫

武器庫や兵器庫の意味ですが、備えや集積といった意味も含まれていました。スポーツ選手に当てはめると、個人が持っている装備というか武器、技に近いイメージ?野球では持ち球という意味もあります。

また、サッカーでは、アーセナルFCというイギリスのチームがありました。wikipediaには、1886年に王立兵器廠で労働者がチームを組んで…と書いてありました。

平昌五輪予想記事より、ザギトワについて

IFSより

But she proved in Nagoya — and at Russian nationals two weeks later where she crushed the field — that she has a technical arsenal more than worthy of a spot on the Olympic podium.

しかし彼女(ザギトワ)は名古屋で証明してみせた。そして2週間後のロシア選手権で場を圧倒した。彼女はオリンピックの表彰台に上るポジション以上にテクニックの宝庫だった。

ネイサン・チェンについて

TIMEより、平昌後、北京に向けての記事。

Chen is just 18, and with his arsenal of five quadruple jumps, he will be a strong contender for a medal at the Beijing Olympics if he remains injury-free.

injury-free:ケガがない

チェンはまだ18歳。そして5種類の4回転ジャンプの武器を持って、ケガがなければ北京五輪では有力なメダル候補になるだろう。

“Who knows what will happen in four years, but it would be cool to be able to go to that Olympics,” Chen says. “My mom was born in Beijing so I think it would be really cool to have her there.”

「4年の間に何が起ころうか誰が知ろうとも、オリンピックに行けることは素晴らしいこと」チェンは言う。「母は北京で生まれた。だから、母をそこに連れていけたら本当に素晴らしいことになるね。」

タラ・リピンスキーによる記事から

theNewYorkTimesより 2018年2月19日の記事より

Today, almost all of the top women’s skaters have a triple-triple combination in their arsenal, and some even have two.

現在では、トップの女子スケーターのほとんどが3-3のコンビネーションを武器にして、それも何人かは2回も。

羽生結弦の4回転アクセルについて

THE STARの記事より、"Olympic champ Yuzuru Hanyu wants quadruple axel in arsenal" (記事タイトル)

オリンピック直後に語った4回転アクセルへの思いについて。

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-いい状態, フィギュアスケート基礎英語, ネイサン・チェン, アリーナ・ザギトワ
-

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.