(人やチームに対して)打ち負かすのがbeatやdefeat、試合に勝つとかメダルや賞をとるのがwin。そして勝利そのものを意味するのが、triumphやvictoryです。
参考記事:
→(人)に勝つ beat、 defeat《スケート基本英語#96》
→メダルを取る medals 《スケート基本英語#6》
勝利 triumph, victory, winning
- triumph 勝利、大成功、征服、勝ちほこる
- victory 勝者、戦勝
- winning 勝利、成功、賞金、勝者の
似たような意味ですが、triumphが一番大げさっぽいというか大きく感じる言葉ですね。一つの試合というより、大事業を成し遂げた感じというか。triumphのスペルが覚えにくい…。
タラ・リピンスキーの勝利の記事について
beat、defeatでも引用したwachingtonpostより。記事タイトルにvictoryとtriumphが使われています。
Lipinski's Surprise Victory Was a Triumph of the Spirit
「タラリピンスキーの驚きの勝利は、精神の勝利だった」
Tara Lipinski is a bubbly, enthusiastic skater who skates as if she wants to connect with every individual.
bubbly:陽気な、元気のいい
タラ・リピンスキーは陽気で熱心なスケーターで、まるですべての個々をつなげたいと願っている。
No one expected her to outshine Michelle Kwan, however, but Jennifer Frey writes that Lipinski beat the gold-medal favorite with a spirit and joy that filled the entire building.
outshine:~にまさる、~よりよく光る
favorite:最有力候補(記事#39「最有力候補の favorite」参照)誰も彼女がミシェル・クワンにまさるとは思ってなかった。しかし、Jennifer Freyは、リピンスキーは金メダル有力候補を破り、会場全体を精神と喜びでいっぱいにさせたと書いている。
羽生結弦、2018年世界選手権辞退のニュースより
reutersより
The 23-year-old cast doubt on his participation in Milan after his Olympic triumph in Pyeongchang, saying repeatedly that healing the right ankle he injured in a training fall late last year was his priority.
cast doubt:疑いをかける
その23歳は平昌五輪での勝利の後にミラノに参加するか疑われていたが、繰り返し言うように、昨年の練習中での転倒で痛めた右足首を直すことが彼の優先となる。