いい状態の時も、悪い状態の時もある…。そんな表現。
好調な状態 in good shape
反対に悪い状態なのは、in bad shape
- in good shape 調子がいい状態で
- in bad shape 調子が悪い状態で
平昌五輪男子シングル後記者会見にて
Hanyu and Fernandez train together, and both know each other’s “ins and outs.”
ins and outs:一部始終、詳細
羽生とフェルナンデスは一緒にトレーニングしていて、お互いによく知っている仲だ。
“To be honest, it was rare that we were both in good shape,” said Yuzuru. “When he is in bad shape, I am in great shape. I have seen instances when Javier was quite emotional. Strong emotions is an advantage to us because without emotions and feelings you cannot practice.”
「正直に言うと、僕たち二人がいい状態というのは珍しくて」、羽生は言う。「彼が悪いときには、僕が調子良くて。ハビエルがきわめて感情的になったのを見たことがある。強い感情は僕たちにとって有利になることもある。なぜなら感情や気持ちがないと練習なんてできないから。」