羽生結弦 フィギュアスケート基礎英語 出来事 2018平昌五輪

目撃する witness《スケート基本英語#112》

投稿日:2019年4月6日 更新日:

証拠として見たぞ!確かに見たぞ!という感じです。

目撃する witness

  • witness 見る、目撃する、証言をする

CNNより

The legend of Yuzuru Hanyuより

The first male figure skater since 1952 to win back-to-back figure skating golds, Yuzuru Hanyu is a megastar in Japan and his performance at the Winter Games has seen this 23-year-old's stardom go global.

1952年にフィギュアスケートで金メダルを連覇して以来の男子フィギュアスケーターである、羽生結弦は日本のメガスターであり彼のオリンピックでの演技は、この23歳のスターダムを世界中に行きわたらせた。

CNN's Coy Wire witnessed the tears, prayers and hysteria that 'Michael Jackson on Ice' provokes in his fans. Source: CNN

CNNのCoy Wire は「氷のマイケルジャクソン」がファンに涙を流させたり、祈らせたり、ヒステリックにさせたりといった瞬間を目撃した。

※こんな訳し方でいいのかな…?

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-羽生結弦, フィギュアスケート基礎英語, 出来事, 2018平昌五輪

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2019 All Rights Reserved Powered by STINGER.