フィギュアスケート基礎英語 気持ち・精神

極めて、狂気じみて insanely《スケート基本英語#134》

投稿日:2019年5月18日 更新日:

日本語で「超」とか「すさまじい」と表現しようと「とんでもない」「気が変になりそうなほど」という意味合いに近いです。

極めて insanely

  • insanely 極めて、狂気じみて、気違いじみて

形容詞形のinsaneは「狂った」「正気でない」という意味になります(weblio)。

タラ・リピンスキーがトリプルアクセルの難しさを語る

the New York Timesより

The jump, which is practically a prerequisite in the men’s competition, has three and a half rotations, instead of three, like other triple jumps.

そのジャンプは男子の競技会では実質的に必修となっているが、ほかの3回転ジャンプのように3回転ではなくて3回と半回転のジャンプである。

“The triple axel is insanely difficult,” Lipinski said. You have to start training skaters at a much younger age so that “by the time they reach the international scene, they’re prepared and consistent,” she said.

「トリプルアクセルはとんでもなく難しいです」リピンスキーは言う。「国際大会にでるようになるくらいまでには準備しておかないといけないし、コンスタントにできるようになるために」もっと若い年齢のうちからトレーニングを始めていなくてはいけない。

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-フィギュアスケート基礎英語, 気持ち・精神
-

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2019 All Rights Reserved Powered by STINGER.