スケート関係 1992アルベールビル五輪 フィギュアスケート基礎英語 伊藤みどり

小道具 prop《スケート基本英語#144》

投稿日:2019年6月6日 更新日:

演技をするときに使う小道具のことをpropと言います。動詞では「もたれかかる」という意味もあります。

小道具 prop

  • prop 小道具

「もたれかかる」「支援する」「つっかえ棒」など他の意味を知りたい場合は、weblioでpropを調べる

伊藤みどりさんのエキシビションのコスチュームや小道具について

NBCsportsより"Style on ice"

The metallic trench coat and umbrella prop that Japan's Midori Ito wore in Albertville, France, in 1992 might make more sense if you heard the accompanying music, Wang says. "Was it 'Singing in the Rain'? It must have been."

メタリックカラーのトレンチコートと傘は、伊藤みどりが1992年のフランス、アルベールビルで纏っていたもの。音楽を聞けばすぐに合点がいく。Wangは言う。「"Singing in the Rain"だった? それならそうだ。」

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-スケート関係, 1992アルベールビル五輪, フィギュアスケート基礎英語, 伊藤みどり

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2019 All Rights Reserved Powered by STINGER.