いい状態 フィギュアスケート基礎英語 伊藤みどり

圧倒的な差で by a mile《スケート基本英語#53》

投稿日:2018年12月11日 更新日:

圧倒的な大差で、by a mile。

by で点差などを表す表現を前に書きましたが、(〜点差で上回る/下回る ahead or behind《スケート基本英語#10》)1マイルほど大きな差で、という意味になりますね。

圧倒的な差で by a mile

win by a mile で、圧倒的に勝つ。
lose by a mile で、圧倒的に負ける。

by a mile 以外の表現もあります。

  • by a mile 圧倒的な差で
  • by a large margin 大差で
  • by a street

伊藤みどり1990年の世界選手権フリープログラムより

UK解説より。この解説が好きでこの表現を知りました。

"Unbeatable, at least in free skating, unbeatable. She won this by a mile!"

「無敵です。少なくとも、フリーに関しては、無敵です。彼女は大差で勝利した。」

カート・ブラウニングでさえ同等になるのは難しい?みたいなことも言っています。

コンパルソリーの出遅れのせいで惜しくも銀メダル…。

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-いい状態, フィギュアスケート基礎英語, 伊藤みどり
-

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.