偉業、伝説 フィギュアスケート基礎英語 いい状態 2014ソチ五輪 エフゲニー・プルシェンコ

無比の unparalleled 《スケート基本英語#143》

投稿日:2019年6月5日 更新日:

parallelが「並行する」「匹敵する」という意味なので、unparalleledはその反対語(かつ過去分詞)になるので、並ぶものがない、という意味になります。

無比の unparalleled

  • unparalleled 無比の、未曽有の、並ぶものがない

同じく「無比」「無類」という意味で、nonpareilという英単語もあります。

CNNより、プルシェンコのソチ五輪について

5 favorite moments from Thursday at the Sochi Olympicsより

"Plushenko could have skated off into the sunset, knowing his 2006 gold and silvers from 2002 and 2010 had secured an unparalleled legacy in his homeland," Weir writes.

「プルシェンコは終盤に向けてスケートができたはずだった。知っての通り、彼は2006年の金メダルと2002年と2010年は銀メダル、これは彼の地でかつてない遺産を約束されたものだった。」ウィアーは書いている。

※sunsetに晩年、終わりの意味がありました。またウィアーさんは、トム・ウィアーさんという方だそうで、ここではジョニーさんではない方です。

ブログランキング

「いいね」と思ったらこちらをクリックしてください!

フィギュアスケートランキング


英語関係はこちら
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

adsense336




スケート基礎英語のカテゴリdescribe

スケートの基礎英語

-偉業、伝説, フィギュアスケート基礎英語, いい状態, 2014ソチ五輪, エフゲニー・プルシェンコ

Copyright© フィギュアスケートと英語とあれこれ , 2019 All Rights Reserved Powered by STINGER.